Новость подразделения: Иностранных языков
В ПОИСКАХ НОВЫХ ФОРМАТОВ РАЗВИТИЯ КАФЕДРЫ И ЭФФЕКТИВНЫХ ТВОРЧЕСКИХ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ВЗАИМОДЕЙСТВИЙ
Четверг, 20, Ноябрь 2025, 00:00

Доценты кафедры иностранных языков Курского государственного медицинского университета  Валентина Илларионовна Наролина и Ольга Владимировна Чаплыгина  приняли активное участие  в  VII МЕЖДУНАРОДНОЙ  КОНФЕРЕНЦИИ  МАГИЯ ИННО: «Лингвистика и  языковое образование в новых  форматах многостороннего сотрудничества» 24-25 октября 2025 года, Москва. МИД РОССИИ.

Общие сведения о  конференции.

Конференция проходила в гибридном формате: учеба на вебинарах, лекциях, семинарах и мастер-классах началась он-лайн до дня начала конференции - с 17 октября как обязательная учеба на курсе повышения квалификации. Эта форма обучения называлась   “Pre-conference  events”.

Работа конференции началась с Пленарного заседания 24 октября 2025 года,  которое было  проведено в формате  оригинальной Экспертной дискуссии на тему   « До чего дошел прогресс…?  Влияние ИИ инструментов на языковое образование в вузе ». Экспертами и спикерами  в дискуссии   были

- ведущий специалист НИИ урбанистики глобального образования МГПУ О.В. Сененко, профессор кафедры общей и социальной психологии ВГПУ им. Герцена А.В. Микляева;

- декан факультета лингвистики и межкультурной коммуникации Одинцовского филиала МГИМО МИД России В.А. Иконникова;

- переводчик Экономической  и социальной комиссии ООН для Азии и Тихого океана  И.И. Богачев.

-  в дискуссии приняли участие: и   Первый секретарь Департамента международных организаций  МИД России Р.Ю. Линчук,  руководитель исследовательской команды по речевым технологиям SherAl, заведующая кафедрой  преподавания иностранных языков факультета иностранных языков  и регионоведения МГУ С.В. Титова и заведующая кафедрой иностранных языков  МАДИ Т.Ю. Полякова. Организатором и  ведущим всеобъемлющей дискуссии был заведующий кафедрой английского языка профессор Д.А. Крячков МГИМО МИД России, председатель  оргкомитета конференции.

300 российских участников конференции и 36 участников из стран Юго-Восточной Азии и Западной Европы приняли участие в дискуссии по обозначенной проблеме.  Стоит особенным образом подчеркнуть , что отбор участников конференции проводился очень  требовательно и критично: из общего числа 1500 поданных заявок на участие в конференции были отобраны 300 человек в состав участников конференции на основе предложенных ими инновационных идей относительно того,  как улучшить обучение иностранным языкам в вузах России. Если эффективные исследования и подходы в преподавании иностранных языков, проведении лингвистических и педагогических  исследований  были проведены,  то  только в этих случаях  доклады были включены в программу конференции.  Все они непременно присутствовали с обязательной регистрацией  в большом конференц-зале и могли принимать участие в  обсуждении  заявленной проблемы совместно с экспертами, высказывая свое мнение, критические замечания и оценки, задавая вопросы на русском,  английском  и других языках из зала, используя микрофоны. Синхронные переводчики осуществляли двусторонний синхронный перевод  речи каждого участника дискуссии. В 9 секциях (sessions), работа которых осуществлялась в  многочисленных  параллельных подсекциях (subsessions), обсуждались в живой дискуссионной форме разнообразные очень  актуальные и важные вопросы для развития лингвистики и лингвопедагогики в новых условиях поликультурности, полиэтничности и влияния современного технологического прогресса.   Проводились  круглые столы, мастер-классы, семинары. Всего было заслушано  208 докладов в формате и сообщений с обязательным выполнением требования – видео презентации материалов исследований. Кроме этого, в зале Атриума со стеклянной крышей были представлены 36  стендовых  докладов по самым  актуальным лингвистическим лингво-педагогическим проблемам, к примеру: исследование лингвистических  и стилистических особенностей речи Президента США Д.Трампа,  или « Лексические маркеры в языке выступлений Си Дзинь Пина», «Реализация  индивидуальных траекторий в учебнике  английского языка для студентов начального уровня «Искусственный интеллект в профессиональной деятельности преподавателя иностранного языка» (авторы: преподаватели, аспиранты и магистранты  кафедры английского языка МГИМО). С исследователями, которые представили стендовые доклады, можно было  вступить в беседу, задать вопросы и установить творческие контакты.

 Особый интерес представили тематика и работа  двух круглых столов 24 октября 2025 года:

1) Круглый стол  №1- Тема: “Нейросетевой ассистент преподавателя  иностранного языка ЛИРА: от идеи к упражнению” организованный  Центром генеративных нейросетей  Института маркетинга  и предпринимательства МГИМО МИД России М.А. Слюсаревым  и организаторами дискуссии за круглым столом М.М Конколь, Е.Д.Марьиной, С.Н.Черной. 

2) Круглый стол №2: - Тема « Великая Отечественная Война в зеркалах языков народов мира: специфика переводов документов  эпохи и борьба с фальсификацией истории». К 80-летию победы в Великой Отечественной Войне1941-1945 гг”.

Заслуживающими большого внимания были следующие мастер-классы:

Мастер-класс№1: «MGIMO Professional Language Test:Российская сертификация  профессиональной  иноязычной компетенции» (Е.Д. Марьина, Директор Центра  изучения иностранных языков МГИМО МИД России) (подготовлены сертификационные  тесты по английскому, немецкому, французскому и испанскому  языкам для специальностей:  экономика и менеджмент, фармация, с/х специальности, некоторые технические специальности  и готовится тест по медицинским специальностям).  Стоимость экзамена -12 т.р.

 Мастер–класс №2: Академический английский для научных исследований и публикаций: концепция и практика курса

(А.О. Стеблецова, И.И. Торубарова, Ю.Н. Науменко. Воронежский  государственный медицинский университет им.Н.Н  Бурденко.)

 

Мастер–класс №3 Д.И. Тер-Минасова  (МГИМО МИД РОССИИ «Импровизация текстом: от мертвой формы  к живому слову».

 

Мастер-класс № 4: Н.В. Панич (МГИМО МИД РОССИИ:

 « Создание эффективных запросов для ИИ на примере разработки для учебников  по ESP ».

Во время, отведенное для работы сессий и подсессий  углубленно рассматривались лингвополитические, этнолингвистические, лингвофилософские,  социолингвистические, лингвистические,  лингвопсихологические и нейролингвопсихологические  проблемы, чтобы показать взаимосвязанность  языка со всеми аспектами его функционирования.

    2.  Наш вклад в  работу конференции

  Доклад -  презентация доцентов кафедры иностранных  языков Курского государственного медицинского университета  В.И. Наролиной, О.В. Чаплыгиной и преподавателя каф. биологии, медицинской генетики и экологии  Р.Ю. Чертовой  был основан на представлении,  результатах анализа  данных проведенного ими психолого-педагогического исследования в 2024-25  среди  российских студентов,  преподавателей, обучающих иностранных студентов на английском языке и иностранных студентов из Шри-Ланки, Индии и Малайзии о лингвокоммуникативной  готовности указанных групп студентов и преподавателей  к эффективным межкультурным взаимодействиям на английском языке в академической среде медицинского вуза.

Тема доклада: « Внутренне механизмы культурной компетентности в улучшении академической и профессиональной коммуникации специалистов сферы здравоохранения ».  Доклад вызвал оживленный интерес со стороны российских и зарубежных специалистов, потому что предложено органично включить  культурно-ориентированный подход и материалы на английском языке для повышения эффективности обучения академической и профессиональной коммуникации специалистов:  преподавателей и студентов медицинского университета.  За счет обогащения обучающихся знаниями и глоссариями культуро-ориентированного содержания,   обучение их академической  поликультурной  среды, обучения культуре этикетного общения на английском языке в поликультурной академической среде и в   учреждениях системы здравоохранения, снимаются трудности вступления  российских студентов и преподавателей в межкультурные взаимодействия на английском языке с представителями разных культур и достигается правильное понимание.

 Представление полученных в исследовании данных   о необходимости повышения уровня лингво-коммуникативной  готовности  к участию в межкультурных взаимодействиях  на английском языке у российских   студентов и преподавателей   звучали в унисон с  идеями руководства страны -  Президента В.В.Путина, высказанными им на Форуме объединенных культур 11 сентября 2025 года о необходимости возвращения культуры в разные аспекты жизни российского общества  как потенциала для  создания новых  проектов.

На Заключительном  Пленарном заседании  детально рассматривались и обсуждались  следующие  актуальные проблемы:

 Стратегическая интеграция искусственного интеллекта  в языковое образование в эпоху многополярных экосистем знаний (Надежда Стойкович, Университет Ниша, Сербия).

 Автономия обучающегося и применение студентами инструментов искусственного интеллекта (Тинь Е. Динг. Декан факультета иностранных языков Хошиминского университета технологии и образования, Вьетнам.

 Нейрокогнитивные аспекты в лингвистике и лингводидактике. (Т.Б. Сидорова, МГИМО МИД РОССИИ).  

 

1.Наши предложения

 по улучшению  образовательной деятельности и преподаванию  английского языка для студентов и преподавателей  в Курском государственном медицинском университете в свете решений VII  Международной конференции МАГИЯ ИННО:  « гЛингвистика и  языковое образование в новых  форматах многостороннего сотрудничества» 24-25 октября 2025 года, Москва. МИД РОССИИ.




Главный корпус
+7(4712)588-137
305041 К.Маркса,3, г.Курск
kurskmed@mail.ru

Приемная комиссия
58-81-38
305041 К.Маркса,3, г.Курск